Преводът между конюнктурата и мисията

Видео
Преводът между конюнктурата и мисията

Средновековните славянски литератури в дигиталната ера

Видео
Средновековните славянски литератури в дигиталната ера

Представяне на сборника „България и Русия (XVIII – XXI век)

Видео
Представяне на сборника България и Русия (XVIII – XXI век)
Покана

„Непознатият Александър Караманов. Поезия. Есета. Дневник“

Представяне на книгата, подготвена от доц. д-р Александър Йорданов

На 23 април 2018 (понеделник) в Големия салон на БАН ще се състои представяне на книгата „Непознатият Александър Караманов. Поезия. Есета. Дневник“ с предговор, подбор и бележки от доц. д-р Александър Йорданов. Книгата разказва за трагичната участ и забележителната поетическа дарба на един млад творец и ще бъде представена от проф. дфн Светлозар Игов и проф. дфн Николай Аретов. За изданието ще говорят още доц. д-р Александър Гребенаров, председател на Македонския научен институт, и Николай Поппетров от Института за исторически изследвания при БАН.

Книгата „Непознатият Александър Караманов. Поезия. Есета. Дневник“ е първа среща на поета Александър (Ацо) Караманов с българските читатели. Роден на 31 януари 1927 г. в град Радовиш (днес в Р Македония), той живее в Скопие, където учи в българската гимназия „Цар Борис III“. Създава по-голямата част от творчеството си на български книжовен език. Загива трагично на 11 октомври 1944 г. Като творец Александър Караманов се изгражда под силното влияние на българската поезия. Част от творчеството му е издавано многократно в Р Македония. Но едва сега се публикуват творби, които дават оригинален отговор на въпроса за народностното и национално самоопределение на поета. В изданието са включени стихотворения и поеми, есета и дневникови записки от различни творчески периоди на Караманов.

Томът е резултат от проучванията на доц. д-р Александър Йорданов от Института за литература при БАН в архива на Македонската академия на науките. Доц. Йорданов е автор на предговора, научните коментари и бележки. Изданието включва и пълен опис на архива на Александър Караманов.

Творческа работилница при Института за литература – БАН


Творческа работилница при Института за литература – БАН
обявява следните конкурси по проект
„Литературата – творчество, познание, умение“

  • Конкурс за творческо писане (стихотворение, кратък разказ, есе);
  • Конкурс за литературоведска интерпретация „Ученици-критици“ (конкурсът е за интерпретация на текст от класически или съвременен български автор, без ограничение в избора на жанр).

Конкурсите са отворени за всички ученици от гимназиален курс в страната.

Срок за изпращане на текстовете – 17 май 2018 г.

Обявяване на победителите – 17 юни 2018 г.

Текстовете изпращайте на email: tinka@ilit.bas.bg

Телефони за връзка: 02 971 70 56; 02 979 29 90

Наградените и номинираните текстове ще бъдат публикувани в сборник, издание на Издателски център „Боян Пенев“ при Института за литература – БАН. Представянето на сборника очаквайте през септември 2018 г.

Екип на проекта: доц. д-р Елка Трайкова, доц. д-р Елка Димитрова, д-р Георги Господинов

Кратко описание на проекта „Литературата – творчество, познание, умение“:

Проектът е насочен към учениците от гимназиалния курс на среднообразователните училища. Целите му са да разшири техните литературни познания, да насърчи и развие уменията им за създаване на текст (художествен и интерпретативен), но преди всичко – да стимулира творческите им интереси и способности, да ги въведе по увлекателен начин в литературата като многообразна и интригуваща територия.

Виртуалното пространство - новото битие на литературата

Институт за литература. Posted in Събития

Виртуалното пространство - новото битие на литературата. Това беше насловът, под който Институтът за литература направи своя ден на отворените врати. Повече за него ще ни разкажат проф. Анисава Милтенова, доц. Пенка Ватова.

Източник: ДАРИК РАДИО

Преводът между конюнктурата и мисията

Институт за литература. Posted in Събития

Преводът между конюнктурата и мисията

На 23, 24 и 25 октомври 2017 г. в СУ „Св. Климент Охридски“ се проведе конференция на тема „Преводът между конюнктурата и мисията: постоталитарни стратегии за представянето на чуждите литератури в България“, подготвена от направление „Сравнително литературознание“ в Института за литература при БАН и организатори проф. Йонка Найденова, ръководител на Направлението, и доц. Георги Цанков. Конференцията завърши с Кръгла маса, на която присъстваха видни издатели, преводачи и литературоведи. Повече от 40 доклада бяха прочетени през трите дни от специалисти от БАН, СУ „Св. Климент Охридски“, ЮЗУ „Неофит Рилски”, ПУ „Паисий Хилендарски”, НБУ, УНСС и др. Участниците – уважавани професори, специалисти по чужди литератури и по сравнително литературознание, както и теоретици на превода, аналитично интерпретираха поставените в докладите проблеми на превода и преводната литература. Подчертавайки приемствеността с преводаческата школа, създадена още преди политическите промени, която оказа огромно влияние за запознаването ни със значимите класически и съвременни европейски и световни творби, докладчиците изясниха новите акценти, напълно хармонизиращи с днешната ни представа за същността на Европейския съюз. Въпреки известен дисбаланс между представянето на не винаги най-значимите произведения на американската литература, несъмнено книжният ни пазар е широко отворен за най-ценните европейски и световни явления, както в областта на художествената литература, така на хуманитаристиката. Във встъпителното си слово директорът на Института за литература доц. Елка Трайкова изтъкна особеното значение на този значим форум в навечерието на Българското председателство на ЕС.

Контакти Contacts

Институт за литература
Българска академия на науките
  • България
  • 1113
  • София
  • бул. „Шипченски проход” 52, бл. 17
  • Тел. +359 2 971-70-56
  • Факс +359 2 971-70-56
  • e-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.